Từ "se débrouiller" trong tiếng Pháp có nghĩa là "xoay xở", "khéo léo giải quyết vấn đề" hoặc "tự mình tìm ra cách làm". Đây là một động từ phản thân (động từ có "se" đứng trước) và thường được dùng trong các tình huống khi bạn cần tự mình tìm ra giải pháp cho một vấn đề mà không có sự giúp đỡ từ người khác.
Se débrouiller (tự xoay xở):
Se débrouiller bien (xoay xở tốt):
Se débrouiller avec quelque chose (xoay xở với cái gì đó):
"Se débrouiller" cũng có thể được sử dụng để chỉ việc tự thân vận động mà không cần sự giúp đỡ. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh, nó có thể mang nghĩa là "đối phó" hoặc "giải quyết một cách khéo léo" trong những tình huống khó khăn.
Débrouillard(e): Tính từ chỉ người khéo léo, có khả năng tự xoay xở.
Se débrouiller tout seul: Xoay xở một mình, không cần sự giúp đỡ.